English

《西学基本经典》期待读者

甫一亮相便赢得学界赞誉
2000-01-06 来源:光明日报 本报记者 韩小蕙 我有话说

新年的钟声还在回荡,纷飞的雪花又带来喜庆。1月5日,在被皑皑白雪装点得素洁美丽的北大勺园,大型丛书《西学基本经典》一面世,即获得首都知识界的赞誉。

这部我国首次大规模影印的英文原版丛书,是由季羡林、费孝通等39位中国一流专家分类选目、择定版本的。涵盖了哲学、伦理学、宗教学、政治学、经济学、社会学、人类学、心理学、法学、历史学等十大学科共100种西学名著,大致包括了西方文明史上自古希腊、下迄当代有代表性的人文社科经典。全书皆是影印西方权威出版社的英文善本,原版为非英语的著作均取英译本,译者全部是西方世界公认的一流翻译家。如此大规模影印英语原版本,旨在消除语言隔膜,让国人直接研究和吸收西方文明精华,并可与国内已出版的中译本参照阅读和研讨,再一次显示了中国文化对西方文明的巨大包容性。这是百年来西学东渐的总结性展示,必将对中西文化的交流产生直接的影响。

著名学者、《西学基本经典》学术委员会主任费孝通把这套书形象地比喻为“一大堆好吃的”。他说,我看到这么一大堆好书,真想一口气“吃”下去。年轻时,我一直想好好读读这些原版书,可是当时在国民党的腐败统治下,社会动荡不安,哪里能找到这么多好书?好不容易找到的几本,后来也都丢失了。现在好书送上门来了,越翻看越想读,可惜我已经老了,“吃”不动了!希望年轻人珍惜这个机会,好好“吃一吃”,不要重复我这一生的经历。

全国人大常委会副委员长成思危也对出版这套书赞誉有加。他说他最近恰在思考两个问题:一是在经济全球化的大背景下,文化怎么办?即是说,随着中西方经济、科技等领域的合作交流,西方的文化和意识形态也将更多地进入中国。这是不可避免的,全盘否定和拒绝是不可能的,只有在全面消化理解的基础上的选择才是正确的。二是21世纪到来后,科学的复杂性摆在我们面前,新的起点将是各学科的交叉和融合,搞自然科学的也必须具有历史的眼光,经济学家也应该达到哲学家的高度。正是在此意义上,成思危认为,出版这套书“对推动选择性地吸收西方文化是有益处的”。

汤一介教授惊异:半年前,这套书还在策划中,现在,百本经典已呈现在面前。此情此景,使他想起了一个份量不轻的话题。他说,在经济全球化和科技全球化的情况下,文化沟通和交流变得越发重要。文化日益多元、互动,跨文化、跨学科研究会有重大发展,这是世界范围文化、科技发展的趋势。这套丛书适时出版,意义自不待言。

北京大学乐黛云教授看到这套书,最直观的感觉是“今后出国,再也不用买很多原版书往回背了。”

《西学基本经典》是由中国社会科学出版社出版,诚成图书公司制作的。全套丛书采用国际32开本,设计印制高雅华贵。由于定价比较高,它的发行问题自然引人关注,据出版社发行人介绍,已经预定出数百套。关于这个问题,中宣部出版局局长邬书林为与会者带来了令人鼓舞的信息,他介绍说最近一些出版社影印的当代西方学术著作,都既取得了好的社会效益,也取得了良好的经济效益。所以,邬书林认为发行好这套丛书是有基础的,他希望出版界拿出更大的魄力,真正为促进国民素质的提高做好工作。

手机光明网

光明网版权所有

光明日报社概况 | 关于光明网 | 报网动态 | 联系我们 | 法律声明 | 光明网邮箱 | 网站地图

光明网版权所有